Ueber ewiger Ruhe

  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
15:09 

Скелеты из света

The Highgate Vampire
La douleur passe, la beauté reste (с) Pierre-Auguste Renoir
А новогоднее настроение нам будут создавать творения двух фотографов.


Финский фотограф Янне Парвяйнен (Janne Parviainen) работал над серией Light Painting 4 года. Что примечательно, в своей работе Янне использовал только фотоаппарат и светодиодные фонари.


Американский дизайнер Даррен Пирсон (Darren Pearson) создает фотографии и гифки, на которых запечатлены световые граффити о жизни скелетов. Световыми рисунками, создаваемыми источниками света перед фотокамерой, сейчас уже никого не удивишь, но то, что делает Даррен Пирсон, заслуживает отдельного внимания. Особый интерес представляют его скелеты, жизнь которых он запечатлел в серии фотографий. Cветографика, лайтпейнтинг, люминография, светограффити - все эти термины обозначают технику рисования светом при фотосъемке. Фонарик, зажигалка или другой источник света - это кисти и краски художников света, а воздух - холст. Ну и конечно необходим фотоаппарат с настройкой длинной выдержки. При помощи камеры с длинной выдержкой и разноцветных лампочек получают удивительные картины, нарисованные светом. Даррен Пирсон запечатлел жизнь скелетов.

@темы: творчество на тему

14:01 

Праздничный пост

The Highgate Vampire
La douleur passe, la beauté reste (с) Pierre-Auguste Renoir

Поздравляем всех наших читателей с наступающим Новым годом. Спасибо, что вы продолжаете быть с нами и делиться своими открытиями!:new4:

Для создания таинственно-праздничного настроения хочется поделиться одним латышским мультфильмом, который в детстве даже немного пугал моментами.
Kaķīša Dzirnaviņas

Жил-был белый котик. У него была мельница, три дочери, помощники-гномы. Пришло время выдавать дочерей замуж. Для приданного нужны были деньги и он взял кредит под залог мельницы сроком на год. Кредит был взят через черного кота (который на самом деле мечтал отобрать мельницу себе) у самого дьявола.
В этом своеобразном мультфильме причудливо переплетаются сюжет "Короля Лира" Шекспира, народные песни, цитаты из стихов латышских поэтов и религиозные мотивы. По мотивам сказок Карлиса Скалбе.


@темы: кинематограф, администраторское

11:58 

Похороны на Тибете

Я Н(е/и)кто из Ниоткуда
Тибет - это край, где нет ни кладбищ, ни отдельных могил. исключение - надгробный курган царя Сронцзан Гамбо и нескольких его потомков. забальзамированные мощи покойных далай-лам и панчен-лам хранятся в золотых ступах, украшающих молельные залы ламаистких святилищ. в остальных же случаях похороны в Тибете означают не "предание земле", а "предание небу". это таинство совершается на огромном валуне в окрестностях Лхасы, неподалеку от монастыря Сера.
Тело, завернутое в белую ткань, доставляют туда перед рассветом. Зажигают костер из сухих листьев, политых смесью ячьей крови и масла. Столб дыма привлекает гигантских грифов, которые тут же слетаются с окрестных гор. профессиональные "расчленители трупов" рассекают тело надвое - от темени до копчика. пернатым хищникам дают выклевать обе половины черепа, скармливают им внутренности покойника, затем мясо и, наконец, истолченные и смешанные с тестом кости. на мокром от утреннего тумана камне остается лишь несколько кровавых пятен. насытившиеся грифы тяжело взмахивают крыльями и улетают. Раз от умершего ничего не осталось - значит он благополучно переселился на небо...

по материалам "Вознесения в Шамбалу" В. Овчинникова.

-Отрывок из отчета путешественника-


-Небесные похороны в Ларунг Гар, Тибет-
Рассказ от Надежды Кайданенко

+Альбом+

Тибетские небесные похороны — древняя тибетская традиция. После смерти человека долго отмаливают, в среднем от 4-х дней до двух недель. Приглашают Лам домой или провозят тело человека по святым местам поблизости, прежде чем предать его захоронению. Конечно, к тому времени тело уже начинает разлагаться, как раз и птицы-падальщики его легче съедят.
Платформа для небесный похорон в Сертаре— самая большая в Тибете. Сюда съезжаются семьи со всего Тибета. Это место считается наиболее благоприятным для похорон. В день могут быть преданы обряду не более 20-ти тел.
Церемония не могла очень долго начаться и оттягивалась, так как зрителей собралось слишком много. Это был день поминовения усопших в Китае, праздничные выходные дни, экскурсия в Сертар, да еще с небесным похоронами, китайский туристов собралось человек 300. Грифы долго не спускались, тк люди ходили туда-сюда, занимая привычные грифам склоны горы.
Я думала, такое столпотворение вызовет недовольство местных. Каким же было мое удивления, когда я раза три слышала разговоры среди тибетцев, приехавших хоронить родных: «Вот это повезло! Вот это благословение! Столько людей пришло смотреть! У него будет счастливое перерождение!»
Родственники сперва совершают коры вокруг буддистской ступы. Потом, кто в чем, кто в ткани, кто в сундуках, приносят тела умерших. Территория, где тела расчленяют завешивается двухцветным желто-синим полотном. Только родственники мужчины остаются смотреть за процессом в месте, где лама подготавливает тела к преданию небесному захоронению. Ничего страшного невидно, кроме того, как голова ламы движется, орудуя ножом. Я думала, что тела разрезают на части и отделяют. Оказывается, здесь не так. Тело разрезают, но сохраняют его целостность, то есть все лежит рядом, издалека кажется, что и не разрезано вовсе. Волосы с головы снимают. Тела лежат лицом к земле, руки вытянуты вперед. Грифы не спускаются без команды. К тому моменту, как полотно должно быть снято, грифы уже на подходе. Буквально две секунды: поднятие полотна, и вот грифы накинулись, видно только птиц.

читать дальше
В Тибете принято посещать такие места в обычное время, без повода. Считается, что это полезно для тренировки ума, чтобы лишний раз задуматься, а также, чтобы душа, когда придет ее час, не боялась этого места. Тибетцы даже перекатываются на таких разделочных камнях на спине с бока на бок. Считается, что если ты перекатился один раз, это добавит тебе год жизни.


-Тибетский лес мертвых-

+Альбом+

В этом священном лесу не охотятся и не собирают грибы. Лес принадлежит мертвым младенцам, чьи останки по сей день подвешивают на ветвях деревьев ради благополучной реинкарнации их душ. И это единственное место в Тибете, где сохранилась подобная практика похорон
текст и фото: Григорий Кубатьян ©

-Читать дальше-
запись создана: 08.12.2009 в 10:22

@темы: погребальные сооружения, обряды и традиции, азиатские кладбища

23:38 

Сказка на Рождество. Образ зайца

The Highgate Vampire
La douleur passe, la beauté reste (с) Pierre-Auguste Renoir
Многие знают, что в католическое Рождество принято рассказывать истории о призраках и всяких мистических событиях. А мы этим вечером хотим поделиться одной из любимых сказок детства, которая достаточно мрачная для праздничного чтения.
К сожалению, не удалось вместить в пост весь текст, но рекомендуем ознакомиться с этой историей. :)

Александр Дюма-ст "Заяц моего деда"



+Читать+



-О символике зайца у славян-



В современном массовом сознании образ зайца присутствует прежде всего как олицетворение трусости и как персонаж народных сказок, в которых он фигурирует как беззащитное существо. Показательны в этом отношении выражения труслив как заяц, дрожать как заяц, заячье сердце, заячья душа, бегать (драпать) как заяц, пословицы «Пуганый заяц и куста боится», «Вор что заяц: и тени своей боится». Хорошо известен в Европе, в том числе и у славян, сказочный сюжет «Кто трусливее зайца?» Белорусская легенда объясняет боязливость зайца тем, что у него слишком маленькое сердце. Когда Бог лепил зайца из глины, он сделал ему слишком длинные уши, а на сердце глины не хватило. Тогда он оторвал часть глины от хвоста и сделал из него маленькое заячье сердце. В Боснии и Болгарии беременные женщины не ели зайчатины из опасения, что родившийся ребенок будет пугливым. В наше время именно такая символика зайца приобрела особую популярность в городской культуре. У слова заяц появилось значение «безбилетный пассажир», а пугливый, но удалой и даже нахальный, похваляющийся своим бесстрашием заяц стал комическим героем анекдотов, басен, комиксов и мультфильмов.

Былички об умерших, принимающих заячий облик, связаны с распространенными у славян представлениями о зооморфных ипостасях души, в том числе о душе как о зайце. У поляков Люблинского воеводства записан рассказ о явлении женщине ее покойного мужа в заячьем облике, а в ровенском Полесье — рассказ о чьей-то душе в виде неуловимого зайца, повстречавшегося на кладбище и там же исчезнувшего без следа. В севернорусских причитаниях по покойнику умершего просят показаться «серым заюшком». Те же представления лежат в основе примет о пробежавшем под окном или забежавшем во двор зайце (в Полесье), о встрече с зайцем (в Боснии) и о зайце, приснившемся во сне (на Волыни), как предвестьях смерти.

@темы: Ваши пальцы пахнут ладаном (поэзия, отрывки из романов, рассказы), Прогулки с Бароном (Мифологические образы Смерти), поверья и приметы

15:49 

Погребение в море

The Highgate Vampire
La douleur passe, la beauté reste (с) Pierre-Auguste Renoir

Из книги М.Ю. Горденева "Краткий исторический очерк создания морского могущества России"


Погребение в море имело место с первых же дней мореплавания и сопровождалось в старину церемониями умиротворения богов. Например, у римлян в рот опускаемого в море клались монеты для уплаты Харону при перевозе им погребенного через реку Стикс. Согласно старому обычаю при зашивании тела умершего парусник последний стежок делал, пропуская иглу через нос покойника. Изучение истории этого обычая не дало веских оснований утверждать, что-либо определенное. Думаем, этот обычай явился следствием давнего суеверия.
У англичан существует обычай оплачивать работу парусника по зашиванию трупа одной гинеей из средств казны за каждое тело. Командор Беккет в своем труде «Сustoms and Superstitions» говорит, что в силу этого обычая 23 гинеи были уплачены паруснику за зашивание 23 убитых в Ютландском бою, а после погребенных в море.
читать дальше

@темы: обряды и традиции

18:12 

Церковь св. Урсулы, Кёльн

The Highgate Vampire
La douleur passe, la beauté reste (с) Pierre-Auguste Renoir
Пишет Паучишко:
Сколько я исходила вдоль и поперек город Кёльн - а о наличии в оном такого впечатляющего места и не знала. Церковь лежала как-то в стороне от моих маршрутов... Наткнулась на фотографии в любимом сообществе The Highgate Vampire, и тут уж деваться было некуда. Впервые мы не жили в Кёльне, но я всё равно туда поехала - и чтобы опять зайти в мой любимый Кёльнский собор, и - таки посетить церковь св. Урсулы.

Сначала легенда.
читать дальше

Потом факты.
читать дальше



читать дальше

Ну а самое главное - Золотая палата, выложенная, согласно легенде, останками 11 тысяч девственниц. На самом деле - останками с древнего римского кладбища, но интереснее думать про девственниц. У входа сидит бабушка и берет за вход 2 евро. Я жестами поинтересовалась, можно ли фотографировать - да, можно, только без вспышки. Вот, поснимала... Впечатление, конечно, не передаваемое. Прежде всего, там очень красиво.



читать дальше


@темы: немецкие кладбища, Оссуарии, кости, черепа, скелеты

13:05 

The Church of the Holy Rude, Stirling

The Highgate Vampire
La douleur passe, la beauté reste (с) Pierre-Auguste Renoir

Церковь Холируд (Святого Креста) в Стерлинге – самое старое здание города после Стерлингского замка. Она была построена в 1129 году во время правления шотландского короля Давида I. Король Роберт II построил алтарь в честь Святого Распятия, и церковь стала называться «приходская церковь Святого Креста в городе Стерлинге». Грандиозный пожар в марте 1405 года, уничтоживший большую часть Стерлинга, не пощадил и церковь. Самые старые сохранившиеся части здание датируются 1414 годом – неф, южный придел с круглыми колоннами в шотландском стиле, готические арки, крыша с дубовыми балками и главная башня. Восточная часть церкви была построена в 1507-1546 г.г. В этом строительстве принимал участие лично король Яков IV. В 1547 году здесь был коронован сын Марии Стюарт Яков VI, будущий король объединенных Англии и Шотландии Яков I. Церемонию вел знаменитый пастор времен Реформации Джон Нокс. Таким образом, церковь Холируд – единственная в Шотландии действующая церковь, принимавшая под своими сводами церемонию коронации.
Во времена шотландской Реформации, когда большинство шотландских храмов и монастырей были разрушены, церковь Холируд пострадала, лишившись украшений, но уцелела. Это произошло только потому, что церковь всегда находилась под покровительством королевской семьи Стюартов. До нынешнего времени на башне храма можно обнаружить следы от пуль времен осады замка Стерлинг войсками Кромвеля. ©mirturizma.com

При церкви имеется историческое кладбище, с камнями, датировка которых начинается с 16-го века.

На старом кладбище есть уникальный камень с вырезанным изображением похищения тела Мэри Стивенсон (1767-1822) Джеймом МакНэбом, местным могильщиком, который похоронил ее за два дня до кражи - 16 ноября 1822 года и его другом Даниэлем Митчеллом. Тело было передано некому Джону Форресту для вскрытия. Двое мужчин были задержаны, но освобождены из-за юридических тонкостей. Тело Марии было перезахоронено, а на надгробном камне вырезано сие странное происшествие.

@темы: загадки и мистика некрополей, история скульптуры, погребальные сооружения, шотландские кладбища

17:12 

Кладбище у церкви св.Лаврентия, Вантаа, Финляндия

Паучишко
Пауки - это не только ценный мех, но и мощные хелицеры
В городе Вантаа находится величественный памятник, которым славится архитектура средневековья – это каменная церковь Святого Лаврентия. Она была построена в далеком 1494 году. Рядом с церковью святого Лаврентия расположена колокольня, которая была построена в 18 веке.
Этот храм является одним из 77 средневековых каменных церквей, которые сохранились в Финляндии. К огромному сожалению, в церкви святого Лаврентия сохранилось довольно мало древних артефактов – только стены и арки. Все остальное было утеряно во время сильного пожара, который произошел в этом памятнике средневековой архитектуры в 1893 году. После этого церковь святого Лаврентия в Вантее восстанавливали по проекту известного архитектора Теодора Хёйера. Восстановительные работы завершились в 1894 году.
Возле церкви святого Лаврентия находится кладбище, где покоятся многие известные люди, которые жили в Финляндии, например, адмирал Карл Улоф Кронштедт. Он был командиром крепости Свеаборг и скончался в апреле 1820 года в своем имении.

На кладбище встречается очень много захоронений XIX века, а вот более старых найти не удалось, хотя очевидно, что на этом месте захоранивали как минимум с конца XV века.



читать дальше

@темы: финские кладбища, европейские кладбища

17:44 

Коровья смерть

The Highgate Vampire
La douleur passe, la beauté reste (с) Pierre-Auguste Renoir

Коровья смерть (Скотья смерть, Товаряча смерть, Чёрная Немочь) — у восточных славян персонификация смерти рогатого скота. Практически повсеместно был распространён обряд изгнания Коровьей смерти, который совершался во время падежа скота или в профилактических целях.
Поверье
Считалось, что появляется Коровья смерть чаще всего в день Агафьи Коровницы в виде коровы или кошки, чаще всего чёрной, или собаки, иногда в облике коровьего скелета (поздний символ, возникший по образцу популярного облика человечьей смерти) или старой отвратительной женщины, имеющей руки граблями. По старинным поверьям, Коровья Смерть никогда сама по себе в село не приходила, а заносилась проезжим человеком. С Коровьей смертью борятся различными обрядами: опахиванием селения, умерщвлением коровы, кошки, собаки или иного небольшого животного и петуха (чаще всего путём закапывания живьём), зажиганием «живого огня», т. е. добытого трением, перегоном скота через ров или тоннель, вырытый в земле, тканьём «обыденного» — вытканного за один день холста. Для совершения обряда опахивания собирались ночью скрытно все женщины в одних рубахах, с распущенными волосами, брали в руки кто дубины или косы, на вдову надевали хомут без шлеи, запрягали её в соху и гурьбой обходили деревню. При опахивании иногда поют, призывая Коровью смерть выйти из села, так как в селе ходит святой Власий — «скотий бог». Пропаханную борозду засевали песком. Это действо сопровождалось специальной обрядовой песней:
Вот диво, вот чудо!
Девки пашут, бабы песок рассевают!
Когда песок взойдёт,
Тогда и смерть к нам придёт!

Чтобы напугать Смерть, процессия поднимала неимоверный шум: гремели косами, сковородами, серпами, печными заслонками, поднимали крики и визг. Если навстречу попадалось какое-нибудь животное (кошка, собака), его тотчас убивали, считая, что это Смерть, укрывается в виде оборотня (курск., орлов.).
Оберегом от Коровьей смерти были сношенные старые лапти, пропитанные дёгтем, которые вешались в хлеву.

В Нижегородской губ. для отвращения заразы крестьяне загоняли весь скот на один двор, запирали ворота и караулили до утра, а с рассветом разбирали коров; при этом лишняя, неизвестно кому принадлежащая корова принималась за Коровью Смерть, ее взваливали на поленницу и сжигали живьем.
*
читать дальше

@темы: Прогулки с Бароном (Мифологические образы Смерти), обряды и традиции, поверья и приметы

03:42 

Кинжалы

Белый Сикер
Qui vult, facultatis inveniet.
10.12.2015 в 05:39
Пишет Art_Priest:

Ceremonial Dagger.


Dated: mid-19th century
Culture: French
Measurements: overall length 43 cm
Described as a dagger for ‘esoteric rituals’ the dagger features a straight, double-edged blade with a triple fuller, engraved with floral motifs. The bronze hilt is depicting Death wrapped in a mantle and a snake on the quillon. The wooden scabbard is covered in brown velvet with brass mounts decorated with bas-relieved floral motifs.

Source: Copyright © 2015 Czerny’s International Auction House S.R.L.

От нас еще один бронзовый кинжал XIX в.

@темы: история скульптуры, оружие

11:02 

Kozma Street Cemetery, Budapest

The Highgate Vampire
La douleur passe, la beauté reste (с) Pierre-Auguste Renoir

Еврейское кладбище в Будапеште было открыто в 1893 году.
С обеих сторон от входа, вдоль кладбищенской стены находятся старинные семейные мавзолеи, выполненные известными архитекторами и скульпторами в стиле арт-деко, неоклассицизм, необарокко. Некоторые из них объявлены памятниками архитектуры и находятся под охраной государства. Внутренние стены мавзолеев богато украшены мозаикой. © mila-hunguide

@темы: венгерские кладбища, еврейские кладбища

10:07 

"Неизвестный Алексеев" (отрывки дневников)

The Highgate Vampire
La douleur passe, la beauté reste (с) Pierre-Auguste Renoir

Записи: 1959-1971 гг.


В детстве и отрочестве я, разумеется, был бессмертен.
Пришла юность. Смерть вышла из-за угла и улыбнулась мне жуткой своей улыбкой. Я испугался и понял, что надо бежать. Я бежал долго и наконец перешел на шаг. «Кажется, она отстала!» – подумал я и увидел перед своим лицом ее оскал. Стало ясно, что бежать бесполезно.
Теперь мы идем с нею рядом. От нее несет холодом, как из погреба, поэтому у меня все время насморк.
Но в ее улыбке, как ни странно, есть что-то детское.

-Другие отрывки и цитаты-

Никита Елисеев. Новый Мир ( № 9 2007)
“Другие”. Повторюсь, это мир человека, который видит других, умерших, исчезнувших, потому что должен ведь быть кто-то, для кого все они не умерли и не исчезли. Геннадий Алексеев написал стихотворение “Купол Исаакия”, в котором любование эффектно освещенным на фоне сине-фиолетового неба куполом Исаакия сменяется страхом за этот купол:
И вдруг я понял,
что он боится неба,
от которого
можно ждать всего, чего угодно,
что он боится звезд,
которых слишком много.
И вдруг я понял,
что этот огромный позолоченный купол
ужасно одинок
и это
непоправимо.
Чего может бояться купол Исаакия в житейском смысле? Бомб, которые сыпались на город во время блокады. В метафизическом — богооставленности, пустоты бесконечного мира, в котором больше мертвых, исчезнувших, чем живых. В 1961 году Геннадий Алексеев написал поэму о блокаде “Жар-птица”. Про блокаду написаны две великие книги — повесть Шефнера “Сестра печали” и сентиментальная поэма Геннадия Алексеева “Жар-птица”.
Для этого-то и нужен верлибр Геннадию Алексееву. Верлибр — это ведь тень стихов. Белый стих на то и белый, чтобы быть призрачным, прозрачным, привиденческим, привидевшимся. Он словно из другого мира, где не действуют наш ритм, наши созвучия. Для мира Геннадия Алексеева такой стих подходит лучше всего. Не потому, что он, Геннадий Алексеев, такой мистик и такой духовидец, но потому, что город, в котором он родился, в котором жил, город, который он любил, набит под самые небеса и под самые недра исчезнувшими, погибшими не только во время блокады, но и во время всех чисток ХХ века. Этих исчезнувших так много в любой коммуналке, под любым асфальтом, что должен ведь был появиться кто-то, кто их бы увидел. Вот Геннадий Алексеев и появился, и увидел их, а вместе с ними — оживших сфинксов, незлых крылатых львов, кентавров, пляшущих лошадей, химер, охота на которых запрещена, но браконьеры, правда, всегда найдутся.



@темы: цитаты, российские кладбища, мумии, катакомбы, Библиотека Вампира с Хайгейта

14:14 

Флорентийский карнавал: Триумф Смерти

The Highgate Vampire
La douleur passe, la beauté reste (с) Pierre-Auguste Renoir


Флорентиец Пьеро ди Козимо (1462-1521) - мастер античных сюжетов на мифологические темы и религиозных сюжетов. Именно ди Козимо стал инициатором "странного" карнавала под названием "Триумф смерти" (1511).

-Описание карнавального Триумфа Смерти-

@темы: Триумф Смерти, Пляска смерти, творчество на тему

19:28 

Адские места Таиланда

The Highgate Vampire
La douleur passe, la beauté reste (с) Pierre-Auguste Renoir

Ват Ронг Кхун — буддиский храм, расположенный недалеко от города Чианграй в Таиланде. Также известен как Белый храм.
Ват Ронг Кхун единственный из всех храмов Таиланда полностью сияюще белого цвета с зеркальными отражениями мозаики из стекла, встроенной в белую штукатурку. Идея строительства белоснежного дворца принадлежит Халермхаи Коситпипат, одному из самых известных художников Таиланда, который в течение 20 лет копил сбережения от продажи своих картин, чтобы построить эту сказку. Белый цвет - знак чистоты Будды, а сверкающее на солнце стекло олицетворяет мудрость Будды, что "светит ярко по всей Земле и Вселенной". Строительство Ват Ронг Кхун началось в 1997 году.
Главное здание окружает пруд с белыми рыбками. Мост, ведущий к храму, олицетворяет цикл перерождений на пути к обители Будды. Круг с клыками перед мостом символизирует пасть демона Раху, представляя круги ада и страданий, где в страшных муках пребывают грешники.

И вокруг храма можно встретить элементы демонстрации традиционного буддийского ада.

-Ван Саен Сук: буддийский ад-

Вот некоторые адские места Тайланда:
Wat Phai Rong Wua в Супан Бури
Wang Saen Suk в Чон Бури
Wае Tham Ta Pan в Пхангнге
Wat Mae Kaet Noi недалеко от Чианг Мая
Wat Rong Khun в Чианг Рае
Wat Kaew Prasert недалеко от Чумпона
Wat Kai в Аюттхае

@темы: В гостях у La Belle Dame sans Merci, Прогулки с Бароном (Мифологические образы Смерти), история скульптуры, обряды и традиции

14:16 

Театры ужасов

The Highgate Vampire
La douleur passe, la beauté reste (с) Pierre-Auguste Renoir
История театра Theatre du Grand-Guignol, Париж

Альбом


-История-

История Театра ужасов на Литейном, Санкт-Петербург

«...Саван сделался самой модной в России одеждой. Трупы и трупики стали львами сезона». К.И.Чуковский, которому эти слова принадлежат, отмечая в обзоре сезона 1908/09 г. сильнейшую вспышку некрофильства в литературе, приводил список произведений русских писателей за 1908 год: «Навьи чары» — роман Ф. Сологуба, «Смерть» Сергеева-Ценского, «Смерть» Бориса Зайцева». Эту завороженность вселенским отрицанием, мазохистское созерцание смерти во всех ее обличьях К. Чуковский склонен объяснять крушением революционного утопизма, которое постигло российскую интеллигенцию.

“Death and the Lady”, 1906



В 1906 году, «Журнал английского общества народной песни» (Journal of the English Folk Song Society) опубликовал старую английскую балладу - «Смерть и Леди» “Death and the Lady” - Lesley Nelson-Burns, написанную между 1683 и 1700 гг. в форме диалога:
-Оригинал-

Одна предприимчивая артистка прочитала эту поэму и придумала поставить ее, как водевиль о вреде карточной игры и алкоголя.
Джозеф Холл (Joseph Hall), фотограф из Бруклина, помог ей это запечатлеть.

@темы: творчество на тему, Из дневников сержанта Бертрана, В гостях у La Belle Dame sans Merci

17:42 

Эфизио Марини

The Highgate Vampire
La douleur passe, la beauté reste (с) Pierre-Auguste Renoir

Стол работы доктора Эфизио Марини, созданный для Наполеона III из бальзамированных мозгов, печеней, легких, ушей и желез, а также крови, желчи и одной правой стопы.
Музей истории медицины, Париж. 1866 год



Статья из газеты "Нива" 1898 года:

@темы: Жизнь тела после смерти, Из дневников сержанта Бертрана, мумии

14:20 

Джон Кенн Мортенсен

The Highgate Vampire
La douleur passe, la beauté reste (с) Pierre-Auguste Renoir


Об этом художнике уже многие знают, а мы лишь напоминаем и сообщаем, что постарались сохранить у себя почти всю его коллекцию рисунков.
Джон Кенн (John Kenn) родился в Дании в 1978 году. Он пишет сценарии телевизионных шоу для детей, делает рисунки чудовищ на бумаге для заметок, и говорит: «Это маленькое окно в другой мир, заключенное в канцелярских принадлежностях».


@темы: Изобразительное искусство, клипы/ролики/передачи

21:40 

Green-Wood Cemetery

Maranwet
Малый Амортизатор Шумовых Античастиц
Про Green-Wood Cemetery уже здесь писали, поэтому я не стану повторяться, а предложу совершить по нему прогулку одним теплым ноябрьским днем.



Пройтись

@темы: американские некрополи, New York

14:25 

Легенды исчезнувших кладбищ Москвы

The Highgate Vampire
La douleur passe, la beauté reste (с) Pierre-Auguste Renoir


Легенды Ново-Алексеевского монастыря
Улица Верхняя Красносельская, № 17/2


В 1839 году, переехав из Чертолья (тогда уже с улицы Волхонки) на улицу Верхняя Красносельская, Алексеевский стародевичий монастырь стал Ново-Алексеевским женским монастырем, что на Красном селе близ Красного пруда. И надо сказать, обитель в своем новом обличье процветала много десятилетий. Переведенный монастырь занял огромную территорию, на которой выстроили и церкви, и дома, и обширные покои игуменьи. Разбили сады, огороды, привели в порядок кладбищенскую территорию, по благоустройству прославившуюся на всю Москву. читать дальше


Пётр I, отобрав эту пустошь вместе с мельницей у Симонова монастыря, пожаловал её в вотчину своему любимцу, «именитому человеку», позже возведённому в баронское достоинство, Григорию Дмитриевичу Строганову (1656–1714) «за верную службу и помощь в оснащении флота и армии». Уже после его смерти вдова Строганова Васса выстроила здесь большую деревянную усадьбу и церковь Влахернской иконы Божьей Матери. По ней их имение получило новое название — село Влахернское. Есть свидетельства, что, возвращаясь из похода в Персию, в этом месте останавливался Пётр Первый.
С Вассой связана история, сильно отдающая мистикой. Дело в том, что Васса Строганова умирала несколько раз — дважды или трижды, но даже после своей второй смерти умудрялась переписываться с императрицей Екатериной Первой и была пожалована ею во фрейлины.
читать дальше


Аннотация к книге: Тема кладбищ и захоронений интересовала многих. Достаточно вспомнить Бориса Акунина и его "Кладбищенские истории". Правда, рассказ в них идет о кладбищах Лондона, Парижа и даже Иокогамы. А что же наши знаменитые некрополи? Игорь Оболенский уже давно водит экскурсии по московским кладбищам. Его авторские прогулки по некрополю - это больше чем просто экскурсия, это своего рода лекция по истории России. Каждое имя - Легенда. В этой книге собраны самые интересные и самые необычные.
Каким образом камень с могилы Гоголя оказался на могиле Булгакова? Как хоронили Надежду Аллилуеву? Что оставила на могиле Маяковского его дочь? Как проходили похороны С. Прокофьева, состоявшиеся в один день с похоронами Сталина? Что приносят на могилу Ии Савиной? Где увидеть скифскую бабу, чей возраст более тысячи лет?

Ваш покорный слуга книгу пока не читал. Что можно сказать после беглого ознакомления? Безвкусная обложка. Содержание не соответствует названию: рассказ пойдет только о Новодевичьем кладбище. Чем-то похоже на "Московский некрополь, или Где похоронены самые известные люди в истории Москвы" Жестковой. Это пересказ биографий известных людей с координатами их могилы и кое-какими деталями похорон.
В Интернете уже можно ознакомиться с книгой и составить свое мнение.

Все тайны Москвы...

Нет, в мои планы не входит делать пост о городских легендах российской столицы (об этом уже столько на дневниках было, что дурно становится). Речь пойдет об одноименном издании за авторством Александра Попова.
Честно говоря, подобные книги на тему Москвы я стараюсь избегать, хоть и люблю легенды и предания. Проблема в том, что ничего нового в них прочесть невозможно. Иногда доходит до смешного: авторы цитируют байки, найденные на различных форумах.
Поэтому советую раз потратиться на книгу «Москва таинственная. Все сакральные и магические, колдовские и роковые, гиблые и волшебные места древней столицы» Ирины Сергиевской. Она пусть и будет стоить в два раза дороже того же опуса Попова, но в дальнейшем это только окупится и не придется покупать другие книги, чтобы пополнить библиотеку легенд Москвы.
Издание Сергиевской не без греха (чего уж таить): в раздел кладбищ она вставила текст Юрия Рябинина из «Жизни московских кладбищ» и даже не потрудилась упомянуть автора. Но по количеству собранных легенд, конечно, этой книге пока нет равных.
Но пролистывая «Все тайны Москвы», мне все же удалось выудить только одно новое предание о кладбищах Москвы, которой до этого мне не встречалось. Конечно, ценность его сомнительна, учитывая, что читаю о нем впервые, но все-таки легенды не требуют особой базы фактов и подтверждений.
Вспомним Ивана Грозного и его самую любимую жену – Анастасию. В историю вдаваться не буду. Считается, что именно после ее смерти характер царя резко ухудшился.
Попов пишет:
«Призрак Анастасии часто видят на московских старинных кладбищах, а также в тех местах, где были кладбища во времена ее жизни. Она одета в белое и неслышно, потупив глаза, скользит над землей. Особенно часто ее видят в Даниловском монастыре».
Напомню, что основной пост о легендах кладбищ Москвы находится здесь.

@темы: московские кладбища, исчезнувшие кладбища, загадки и мистика некрополей, Библиотека Вампира с Хайгейта, Vampires, Haunted

14:26 

"Зеленые берега" Г. Алексеева

The Highgate Vampire
La douleur passe, la beauté reste (с) Pierre-Auguste Renoir


В том краю тишина бездыханна, Только в гуще сплетенных ветвей Дивный голос твой, низкий и странный, Славит бурю цыганских страстей…
Александр Блок

Со старой поцарапанной пластинки
струится ее нестареющий голос.
На старой выцветшей фотографии
белеет ее молодое лицо.
По ночам она приходит ко мне,
шурша юбками,
садится на край постели
и сидит до утра.
Целый день в моей комнате
стоит запах ее крепких духов.
А под вечер я отправляюсь на кладбище... Геннадий Алексеев


-Кладбищенский пейзаж-

Роман поэта, писателя и художника Геннадия Ивановича Алексеева (1932–1986) посвящен мистической истории любви современного поэта и эстрадной звезды начала века, прообразом которой послужила знаменитая русская певица Анастасия Вяльцева.
Несомненно «Зеленые берега» - это пронзительная история людей, живущих в разных эпохах. Два героя, два времени, одна любовь. Как мужчина из 80-х годов ХХ века может встретить женщину, которая давно умерла? Как это возможно? Для этого стоит прочитать роман. «Зеленые берега» это не автобиография Анастасии Вяльцевой, все имена и подробности ее личной жизни изменены. Да и сама певица выступает в романе под другим именем. «Зеленые берега» - фантастической красоты стихотворение в прозе. Он пронизан совершенно особой атмосферой и эротизмом, присущим исключительно той короткой, но блистательной эпохе в русской литературе. Но «Зеленые берега» - это еще и роман-прогулка. Автор детально и бережно восстанавливает мощью своего воображения давно исчезнувшую эпоху. Недаром Геннадий Алексеев считался знатоком Серебряного века. Некоторые эпизоды прописаны настолько изумительно, что захватывает дух и начинает щемить сердце. Я много раз бывала в Эрмитаже, но гений Алексеева устроил мне такое путешествие по знакомым залам, которое я никогда не забуду. Удивительный и прекрасный, чувственный и печальный роман. Хрустальное эхо утраченного времени. Единственный роман, который можно назвать «петербургским магическим реализмом». Роман-мистерия. Роман-элегия. И невероятно прекрасное и поэтичное признание в любви, посвященное удивительной женщине и ее судьбе. ©

В произведении склеп Ксении Брянской находится на Смоленском православном, но в реальности Вяльцева похоронена на Никольском кладбище.

-Похороны Вяльцевой-

Отрывок "Послесловия"



Елена Игнатова
Не только произведения, но и судьбы их авторов создают завершенные сюжеты.
Поэт, художник, ученый, Геннадий Иванович Алексеев был человеком особенным. Особенным даже внешне – в манерах, в стиле одежды было несомненное сходство с респектабельными людьми начала ХХ века, но это не выглядело нарочитым. Чувство стиля присутствовало и в том, как он принимал гостей, это были настоящие приемы, с красиво сервированным столом и хорошим портвейном, который он предпочитал другим винам. Хозяин курил трубку, говорил умно и неспешно и часто читал новые стихи – парадоксальные, яркие, неожиданные. Та же неожиданность была в его картинах, завораживающих глубиной пространства - смотреть на них можно было без устали. Геннадий Алексеев был успешным человеком, признанным специалистом в области архитектуры «модерна» и автором нескольких книг верлибров. Его стихи имели успех, и он получал письма от поклонниц; слово «поклонницы» Геннадий Иванович произносил с удовольствием, оно казалось старомодным, но очень шло ему. Он был свободным человеком, но в отличие от своих друзей, поэтов Александра Морева и Константина Кузьминского, не фрондером, не бунтарем, его свобода была иного свойства. В романе «Зеленые берега» она запечатлена в образе таинственной реки, которая не имеет истока и устья. Неподвижная Лета с зелеными берегами отделяет нас от прошлого, но другой берег так близок, что можно перенестись туда. Свобода Геннадия Алексеева заключалась в особой связи с другим берегом, его судьбами и страстями, и его роман стал попыткой вернуть к жизни одну из прекрасных теней. Все началось с мистификации: Геннадий Иванович получил письмо с фотографией певицы Анастасии Вяльцевой, обратного адреса на конверте не было, а его собственный был написан по правилам старой орфографии. Мы рассматривали фотографию красивой женщины, слушали пластинку с записью пения, голос звучал из далекого далека. Анастасия Вяльцева, кумир русской эстрады начала ХХ века, была забыта, но он воскресил ее в «Зеленых берегах». Исторический фон в романе – условные декорации, но любовь, страсть, притяжение его героев пронзительно подлинны. В финале герой умирает в склепе возлюбленной, и в Ленинграде 1980-х годов уже ничто не напоминает об их встрече. После этого судьба Геннадия Алексеева во многом повторила сюжет его книги. Он любил женщину, похожую на Анастасию Вяльцеву, но их долгий роман не обещал счастливой развязки, у обоих были семьи, и эта неопределенность была мучительна. В последние годы Геннадий Иванович жаловался на боли в сердце, мы с Володей навестили его в санатории, бродили по берегу залива, и он с обычной иронией говорил о смерти. Геннадий Алексеев умер в 1987 году, женщина, которую он любил, пережила его ненадолго. Им выпала судьба, предсказанная автором в «Зеленых берегах», и ничто в городе не напоминает о странных событиях в жизни нашего друга. Там, где он жил, давно поселились другие люди, картины у его дочери в Нью-Йорке. Но осталась память об особенном, прекрасном человеке, остались стихи и запах звезд над обоими берегами Леты.

@темы: погребальные сооружения, кладбища Санкт-Петербурга, атрибуты погребения и похорон, Одна история любви, Ваши пальцы пахнут ладаном (поэзия, отрывки из романов, рассказы), Haunted

главная