Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных

Ueber ewiger Ruhe

  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
15:32 

Измайловское кладбище, Москва

The Highgate Vampire
La douleur passe, la beauté reste (с) Pierre-Auguste Renoir

Измайловское кладбище расположено в Восточном административном округе Москвы. Его площадь составляет 3 га. Кладбище было основано в 1672 году. Название свое получило от бывшего села Измайлово, известного с середины XVI века как вотчина шурина Ивана IV Никиты Романовича Юрьева. С 1623 вотчиной владел боярин Иван Никитич Романов, дядя царя Михаила Федоровича.
В 1654 году Измайлово вместе с охотничьими угодьями и хозяйством перешло к царю Алексею Михайловичу. Здесь началось строительство царской резиденции, центром которой стала дворцовая усадьба на Серебряном острове, окружённом искусственными прудами — Серебряным и Виноградным.
В 1676 году на месте старой деревянной церкви возведен каменный храм Рождества Христова, выдержанный в стиле позднего узорочья. В 1761 году к нему была пристроена колокольня в стиле барокко. Храм окружает кирпичная ограда со Святыми воротами, сооружённая в стиле барокко во второй половине XVIII века. Рядом с храмом установлен мемориальный памятник всем чадам Русской Православной Церкви за веру пострадавшим. На Измайловском кладбище имеется церковный некрополь.
На кладбище находятся Братские захоронения воинов, погибших в годы Великой Отечественной войны, в том числе лётчики дальней авиации, погибшие в годы Великой Отечественной войны. Здесь погребён один из организаторов партизанского движения на Смоленщине Никифор Захарович Коляда (под его руководством было проведено более трехсот боевых операций в тылу врага и освобождено около 230 населенных пунктов).
Измайловское кладбище вошло в состав московских кладбищ в 1935 году.

@темы: московские кладбища

16:35 

Надгробные стихи

The Highgate Vampire
La douleur passe, la beauté reste (с) Pierre-Auguste Renoir

По холмам заросшим
В ивняке оград
Огоньки ночные
Светятся, дрожат.
Этот свет холодный
Робко осветил
Ряд крестов истлевших
Ряд сырых могил.
По усопшим душам
Царь природы сам
Будто панихиду
Правит по ночам.
Но не бойся путник
Не страшись огней
Это кости тлеют
Вымерших людей.
Серафимовское кладбище, СПб. Найдено Sidgad


Кладбище при Анно-Зачатьевской церкви (Чехов), XVIIв.



@темы: погребальные сооружения, Ваши пальцы пахнут ладаном (поэзия, отрывки из романов, рассказы)

15:15 

The Highgate Vampire
La douleur passe, la beauté reste (с) Pierre-Auguste Renoir

Среди увлечений писателя Леонида Андреева ("Красный смех", "Дневник Сатаны") были фотография и живопись. Особенно Андрееву нравилось перерисовывать фантастических существ с капричос Гойи. Знаменита и картина "Один оглянулся" (1912), которую часто ошибочно именуют "Старухи и мертвец":

"Свое понимание человека в реальном и ирреальном мире Андреев дает в пастели 1912 г. «Один оглянулся» (Собрание Пушкинского Дома, Санкт-Петербург). Картина выдержана в зеленовато-серых тонах с красно-багровыми всполохами и изображает замкнутое пространство: массивные, уходящие ввысь стены, зарешеченное окно приоткрывает огненно-кровавый мир. По вымощенной дороге (ближайшие к зрителю камни – человеческие головы) идет вереница фигур в серых покрывалах, внешним обликом похожих на людей. Налицо все символы Андреевского творчества – стена, железная решетка, дорога, город, свет и тьма, черное, серое и красное. Один оглянулся – на зрителя смотрят глубоко запавшие глазницы черепа. Что это? Вечная тайна человеческого бытия, сумрачных глубин духа, которая, приоткрываясь на мгновение, остается столь же загадочной и непостижимой, как маска Оглянувшегося? Аллегория пути человеческого духа в бесконечных лабиринтах мироздания? Мистическое предчувствие грядущих катастроф? Или мистический опыт автора?
«Как всегда, я только ставлю вопросы, но ответа на них не даю», - писал Андреев."

Увиденный «тот мир» Андреев пытается зафиксировать не только в художественных произведениях, но и в фотографии и живописи. Начиная с 1910 г., он создает серию экспериментальных фотографий, в которых, наряду с реальными людьми и вещами, присутствуют призраки. Так, на фотографии праздничного обеда по случаю именин его жены А.И.Андреевой среди гостей стоит призрак, сквозь изображение которого просвечивает окно. На фотографии «Таинственная голова» Андреев запечатлел сам себя в виде призрака, освобожденного от телесной оболочки и сливающегося с массивным деревянным креслом. (с) buninlib.orel.ru

-Л. Андреев "Прекрасна жизнь для воскресших"-

@темы: Изобразительное искусство, Ваши пальцы пахнут ладаном (поэзия, отрывки из романов, рассказы)

17:30 

Кладбище Марии Магдалины в Сан-Хуане (Пуэрто-Рико)

The Highgate Vampire
La douleur passe, la beauté reste (с) Pierre-Auguste Renoir

Кладбище Святой Марии Магдалины де Пацци, кладбище колониальной эпохи, расположенное в старой части города Сан-Хуан, Пуэрто-Рико. Это место последнего упокоения многих видных уроженцев и жителей Пуэрто-Рико. Строительство началось в 1863 году под эгидой Игнасио Маскаро. Кладбище находится за стенами форта Сан-Фелипе дель Морро крепости, одной из самых известных достопримечательностей острова.



@темы: кладбища Южной и Центральной Америки

15:27 

Santiago Caruso

The Highgate Vampire
La douleur passe, la beauté reste (с) Pierre-Auguste Renoir

Аргентинский художник и иллюстратор Сантьяго Карузо (Santiago Caruso) родился 9 апреля 1982 года в городе Кильмес. Профессионально занимается изобразительным искусством с 2001 года. До этого рисовал только для души, но тематика его работ была неизменной. Пишет символические и сюрреалистические картины, как он сам говорит, - с авангардной концепцией, в основе которой лежит эстетика XIX века. Известность ему принесли иллюстрации для фантастических, мистических и мифических книг и журналов.

@темы: Изобразительное искусство

20:53 

Крикштай, Нида, Литва

The Highgate Vampire
La douleur passe, la beauté reste (с) Pierre-Auguste Renoir

На берегу Балтийского моря и Куршского залива много веков тому назад подводное течение образовало полоску суши, именуемую Куршской косой. Здесь живет и развивается курортный город Неринга, растянутый на 50 километров вдоль моря. Этот замечательный город был образован как территориальная единица в 1961, путем объединения четырех поселков: Пярвалка, Прейла, Юодкранте и Нида (лит. Nida), где находится административный центр. Упоминания о Ниде нашлись в летописях Тевтонского ордена 1429 - 1497 годов. Тогда город находился на два километра южнее нынешнего расположения. В конце 18 века из-за появления блуждающих дюн, поселок пришлось перенести на место, где он находится в настоящее время.
Город Нида - это не просто город на песках в окружении моря, это культурно-исторический центр. Здесь особенно трепетно относятся к своей истории, поэтому сохранилось много интересных старинных строений, каждая из которых уже сама по себе заслуживает внимания, уж тем более, если все они собраны в одном городе.
(с)

Scarlet-Cet. Форум Винского:
Рядом с костелом расположено старинное кладбище, на котором сохранена часть уникальной этнографической традиции края XIX - XX в.в - своеобразные надгробные памятники крикштай , вырезанные из дерева. Автор проекта реставрации - Эдуардас Йонушас. Сейчас здесь хоронят только самых известных людей, а когда-то – всех. Древние деревянные надгробия не сохранило время, но местный художник сделал копии, чтобы традиция не забывалась.
Из деревянной доски вырезалось некое подобие фигуры. Притом в очертаниях можно угадать не только пол, но и комплекцию, и даже характер умершего. Скульптурные композиции на могилах мужчин имеют лошадиные головы, а также фигурки птиц и растений. Крикштай на женских могилах кроме птиц и растений содержат очертания сердца.

*
Крикштай - своеобразные по форме надгробные памятники, вырезавшийся из доски и устанавливавшиеся в ногах умершего. Распространены на косе и по всей Малой Литве. Их виды отражают обычаи и мировоззрение древних баллтов. Крикштай для умерших мужчин делались из пород деревьев, названия которых в литовском языке - мужского рода (дуб, береза, клен, ясень), для женщин - наоборот (из ели, осины, липы, сосны). Крикштай символизировали мифическое Мировое древо, по которому душа умершего попадала в лучший мир. На крикштай изображены птицы - образы богини судьбы Лаймы; сердца, символизирующие милосердие, сочувствие; цветы - память, любовь; кони и звезды - путешествие в мир иной, инобытие. (с) jsptravel.ru

@темы: прибалтика, погребальные сооружения

16:28 

Историческое кладбище Сан-Сальвадора

The Highgate Vampire
La douleur passe, la beauté reste (с) Pierre-Auguste Renoir


С 1849 года легендарное кладбище Прославленных остается одним из главных кладбищ Сальвадора (Центральная Америка) и содержит более 400 могил, принадлежащих видным семьям и выдающимся деятелям сальвадорского общества.


@темы: кладбища Южной и Центральной Америки

09:33 

Мумии Сан-Бернардо (Колумбия)

The Highgate Vampire
La douleur passe, la beauté reste (с) Pierre-Auguste Renoir

Кладбище крошечного колумбийского городка Сан-Бернардо, что в 100 километрах от Боготы, благодаря природному феномену мумификации стало популярной среди туристов достопримечательностью - иностранные гости едут сюда посмотреть на "живых мертвецов", выставленных в стеклянных саркофагах.
Всего на суд общественности выставлено 14 тел, сохранивших почти прижизненное обличие. Однако одним из самых популярных экспонатов жутковатого музея является труп пожилой Пруденции Акосты, скончавшейся около 10 лет назад. Тело женщины одето в шерстяную кофту, а в руках покойная пенсионерка сжимает красную гвоздику, уточняет Oddity Central.
Первые мумии в Сан-Бернардо обнаружили в середине 1950-х, когда городские власти перенесли кладбище на другое место после наводнения. Ученые пока не могут установить причину, по которой происходит мумификация. Некоторые считают, что благодарить за это стоит местные продукты, в частности фрукты гуатиле и балу, которые являются одними из главных компонентов в рационе местных жителей, другие же полагают, что процессу способствует температура почвы на кладбище. © Вести.ру
Первым, кто заметил странные метаморфозы, стал могильщик Эдуардо Сифуентес (Eduardo Cifuentes).
"Я обнаружил, что в некоторых могильных ямах находятся неразложившиеся тела, - вспоминает он. - Я не хотел наступать на них, ведь они были люди, такими же, как и мы, поэтому начал размещать их в подземном склепе”. Именно благодаря усилиям Эдуардо люди впервые узнали об изменения, происходящих с покойниками.
"Некоторые мумифицированные тела находятся здесь с 1957-го года, но никто не обращал на них никакого внимания, - продолжает могильщик. - Я же решил, что сохранение мумий для будущих поколений - отличная идея”.
Труды мужчины не пропали даром: склеп с мумиями начал привлекать посетителей не только из других частей Колумбии, но и из-за рубежа. Вскоре о "живых” мертвецах стало известно мэру Сан-Бернардо - Антонио Акоста (Antonio Acosta), который решил сделать мумий туристической достопримечательностью. Мэр города сделал "живых" мертвецов приманкой для туристов
С этой целью он инициировал строительство специального музея, посетители которого могут рассматривать необычные экспонаты сквозь стеклянные саркофаги.
С момента обнаружения естественной мумификации на свет было извлечено более 100 тел. Дальнейшую их судьбу решают родственники. Либо они дают согласие на демонстрацию тел на выставке, либо могильщик расчленяет останки и помещает их в колумбарий. Под выставочным залом есть склеп, где мумии дожидаются решения своих родных.

@темы: кладбища Южной и Центральной Америки, мумии

10:56 

Смерть и похороны бедного петуха Робина

The Highgate Vampire
La douleur passe, la beauté reste (с) Pierre-Auguste Renoir


Источник

«Смерть и похороны бедного петушка Робина» (Death and Burial of Poor Cock Robin), небольшая книжка, содержащая детскую английскую песенку-потешку, впервые записанную Tommy Thumb в 1744 году (Tommy Thumb's Pretty Song Book). Песня часто использовалась, как архетип убийства в мировой культуре.
История про бедного петуха Робина — пример того, как маленькие жители Британской империи узнавали о смерти в XIX веке. Петух умер, и друзья готовятся к похоронам, начав с резонных вопросов: кто убил петуха, кто видел его мертвым и кто будет бить в колокол? Это стихотворение время от времени переиздается с соответствующими возрасту детей и тому временному периоду иллюстрациями. В издании 1865 года —черно-белые гравюры, на которых изображены голуби в панталонах, подпоясанный бык, воробей в сюртуке и другие друзья мертвого петуха — все с болью и переживанием в маленьких глазках.

@темы: смерть и викторианцы, Изобразительное искусство, Ваши пальцы пахнут ладаном (поэзия, отрывки из романов, рассказы)

11:10 

Cimetière du Château (Nice)

The Highgate Vampire
La douleur passe, la beauté reste (с) Pierre-Auguste Renoir

Кладбище Шато, Ницца
+Альбом+

Начиная с X века на холме Шато (или холме Замка) текла размеренная городская жизнь. Здесь возвышался замок, собор и множество жилых домов. На горе жить было безопаснее, ведь с нее открывался прекрасный обзор во все стороны, врагов можно было заметить заранее. Однако со временем народ стал спускаться с холма и строить дома на побережье. В период с XVI по XVIII век жители Ниццы практически оставили холм, а замок был разрушен в 1706 году.

Бывший жилой квартал в нижней части холма во второй половине XVIII века решено было отдать под кладбище. Со временем оно превратилось в некрополь, где стали хоронить знаменитостей, знатных жителей города, представителей русских, английских и французских аристократических семейств.
Например, здесь находятся могилы журналиста, писателя, автора «Призрака Оперы» Гастона Леру, а также основателя автомобильной марки Мерседес Эмиля Еллинека и его дочери.
Выделяется среди прочих могила русского публициста и философа Александра Герцена, который в 1850 году поселился в Ницце. Известно, что он восхищался местным климатом, однако счастлив здесь не был. Плывшие к нему в 1851 году из Марселя его мать и глухонемой сын Николай погибли в море в кораблекрушении. Здесь же в Ницце умерла в родах его жена, а затем и новорожденный сын. После обрушившихся на него несчастий Герцен уехал из Ниццы, жил в Лондоне, а позже обосновался в Швейцарии. Умер он в Париже. Но прах его был перевезен сюда с парижского кладбища Пер-Лашез. Здесь же похоронена его дочь от второй жены – Лиза, покончившая в 17 лет жизнь самоубийством из-за несчастной любви. (с) redigo.ru

@темы: французские кладбища

21:10 

Мексиканские художники

The Highgate Vampire
La douleur passe, la beauté reste (с) Pierre-Auguste Renoir
Julio Ruelas (1870-1907)

+Альбом+

Один из главных художников-символистов Латинской Америки. Сплетение модерна и декаданса.
Сильное влияние на художника оказали А. Беклин и Ф. Ропс. Можно заметить сходство и с некоторыми работами Франца фон Штука.
Руэлас умер в Париже в возрасте 37 лет. Ходили слухи, что он умер от белой горячки или от других последствий разгульной богемной жизни. Но официально его смерть наступила от туберкулеза. Похоронен на кладбище Монпарнас, которое находится в любимом районе художника.

Diego Rivera (1886-1957)


José Clemente Orozco (1883-1949)


José Luis Gutiérrez Solana

+Альбом+

Хосе Гутьеррес Солана (исп. José Luis Gutiérrez Solana, 1886, Мадрид – 24 июня 1945, там же) – испанский художник, график, писатель-очеркист.
Отец – выходец из Мексики, приехавший в Испанию по делам наследства.
Сумрачный, гротескный образ мира у Соланы близок к традициям поколения 98 года, особенно – к Валье-Инклану и его эсперпентос. Художественные ориентиры Соланы – Вальдес Леаль, Рибера, Сурбаран, Веласкес, Гойя, Лукас Веласкес.
Вики.
В творчестве художника встречаются макабрические мотивы.

-Francisco Goitia-

-Frida Kahlo-

-Jose Guadalupe Posada-

-Joaquin Bolaños-

@темы: Изобразительное искусство

10:27 

Подборка красивых обложек старых книг

The Highgate Vampire
La douleur passe, la beauté reste (с) Pierre-Auguste Renoir
14:05 

Церковь Кривого шпиля/Church of St Mary and All Saints (Честерфилд)

The Highgate Vampire
La douleur passe, la beauté reste (с) Pierre-Auguste Renoir

Честерфилд – город старинный, средневековый. Церковь Пресвятой Девы Марии и Всех Святых (Church of St. Mary and All Saints) начали возводить еще в конце XIII века, но закончилось строительство только в 1360-х годах. В числе причин, из-за которых сооружение церкви так затянулось, была страшная эпидемия чумы, которая унесла тысячи жизней и значительно сократила количество квалифицированной рабочей силы. Некоторые источники утверждают, что именно нехватка опытных строителей привела к тому, что для возведения шпиля церковной колокольни была использована некачественная древесина и/или недостаточно хорошо закреплены балки несущей конструкции. Возможно, дерево мокло под дождями, как известно, нередкими на туманном Альбионе, отсырело, а кровельщики не придали этому факту значения. На каркас закрепили почти пятьдесят тонн свинцового гонта, дерево высохло, балки «повело», и в течение нескольких столетий фрагменты кровли сантиметр за сантиметром смещались от первоначального положения – вот шпиль со временем и «скрутило в бараний рог». Сегодня спиралевидный шпиль отклоняется от вертикальной оси здания на три с лишним метра, а Церковь Пресвятой Девы Марии и Всех Святых имеет второе, неофициальное название Crooked Spire Church, то есть Церковь Кривого шпиля.

Однако в средневековых представлениях метаморфоза, которая произошла со шпилем, имела куда менее прозаическое объяснение, чем строительные неполадки. Согласно одной легенде, местный кузнец, поддавшись уговорам нечистой силы, согласился подковать самого дьявола, но так нервничал, что случайно забил ему в ногу гвоздь. Враг рода человеческого взвился от боли да и зацепился за шпиль – вот тот и закрутился. Другая версия гласит, что однажды в полночь Люцифер примостился на вершине шпиля отдохнуть от своих дьявольских забот, но в это время началась месса. Запах ладана был таким сильным, что дьявол неожиданно чихнул и, не удержавшись, стал падать. Чтобы не свалиться, он уцепился когтями и хвостом за шпиль и скрутил его в спираль.
Существует также предание, в котором сатана не фигурирует – мол, однажды в церкви выходила замуж невеста столь прекрасная, что шпиль повернулся вокруг своей оси, дабы ее увидеть. В более фривольном варианте утверждается, что дело было вовсе не в красоте девушки: в брак вступала девственница, явление столь редкое по тем временам, что бедному шпилю просто «снесло крышу». (с) archi.1001chudo.ru

@темы: загадки и мистика некрополей, английские кладбища

13:44 

Ужасы французской Бретани

The Highgate Vampire
La douleur passe, la beauté reste (с) Pierre-Auguste Renoir


Бретань… Кельтская Арморика, сохранившая память о древних ужасах и обогатившаяся новыми христианскими впечатлениями. В ее лесах жили волки-оборотни и дикарь Мерлин, у дорог водили хороводы карлики, по пустошам бродил вестник смерти Анку, мертвая голова упорно преследовала людей, ночные прачки душили их свежевыстиранным бельем, а призраки ночи пугали своими унылыми криками. В храмах и домах хранились зловещие книги, болота и колодцы вели прямиком в ад, и даже, уплыв в море, легко было нарваться на корабль мертвецов или повстречать жителя утонувшего города. Каково происхождение ужасов Бретани и в чем их своеобразие? На эти вопросы отвечает книга.

-Самайн и Анку-

@темы: поверья и приметы, обряды и традиции, Триумф Смерти, Библиотека Вампира с Хайгейта, Day of the Dead

13:34 

Мумии Толедо (Испания)

The Highgate Vampire
La douleur passe, la beauté reste (с) Pierre-Auguste Renoir

Сухой климат и каменистая почва испанского города Толедо привели к повсеместной естественной мумификации. Практическая каждая церковь и каждый монастырь (и даже частные дома) имели свои собственные мумии. К сожалению, многие из них были осквернены и утеряны во время Гражданской войны.

Самые знаменитые мумии Толедо проживают в склепе церкви Сан-Андрес (Iglesia de San Andres). Сейчас уже сложно сказать, что послужило причиной такой концентрации останков на один склеп. Возможно церковь принимала малоимущих покойников со всей округи, что привело к бунту могильщиков, а потом про склеп и вовсе забыли. Как тела разместили тогда, так и остались они стоять вдоль стен на несколько веков.

В подборке мумии из разных церквей и монастырей Толедо

В начале 2000-ых посетить склеп мог каждый желающий. С той поры ходит байка про одного болельщика ФК Барселона, который на выезде своей команды в Толедо решил скрасить время до матча прогулкой по достопримечательностям. Оказавшись в склепе, он умудрился одеть на одну из мумий клубную футболку и сделать снимок на память. Более того, он отправил фото лидерам каталонской команды с подписью "Первый болельщик Барселоны". Так как в склеп сейчас попасть почти невозможно, то трудно проверить сей факт, но ходят разговоры, что мумия до сих пор отдыхает в футболке Барсы.

@темы: мумии, испанские кладбища

12:14 

Влюбленные из Теруэля: Когда любовь сильнее Смерти

The Highgate Vampire
La douleur passe, la beauté reste (с) Pierre-Auguste Renoir


Эта удивительная история произошла в бурные годы Реконкисты начала ХIII века в Испании. В один из февральских дней 1217 года в городе Теруэле, в королевстве Арагон, звучали свадебные колокола. Они возвещали о том, что выдают замуж красавицу Исабель, дочь знатного теруэльского вельможи дона Педро де Сегура, за одного из правителей города Альбаррасин дона Родриго де Асагра…
Этот свадебный перезвон слышит у городских ворот Андакилья въезжающий в Теруэль рыцарь. Он молод и красив, богатые доспехи его переливаются на солнце, а герб говорит о знатности. Он изнурен дальней дорогой, но заслышав колокола, пришпоривает коня и спешит к городскому собору. Все узнают его: это Диего — второй сын благородного дона Мартина де Марсилья. Друзья сообщают, что его возлюбленная выходит замуж. Спешившись, юноша вбегает в собор, но поздно — Исабель уже дала свое согласие на брак с Родриго перед Богом и людьми. А должна была стать женой Диего. Что произошло?
читать дальше

@темы: Одна история любви, испанские кладбища, история скульптуры, мумии, нотки вечности (музыкальные полотна)

14:52 

Немецкие пляски смерти

The Highgate Vampire
La douleur passe, la beauté reste (с) Pierre-Auguste Renoir
-Пляска смерти, Эппинген-

+Альбом+

Бывшая часовня святой Екатерины (XV век) за свою историю успела побывать школой и детским садом. Сейчас в ней проводятся банкеты и концерты. А в 1991 году на ее фасаде поселилась Пляска смерти.

-Нацистская пляска смерти Ингольштадта-

В похоронном доме Западного кладбища, что в немецком Ингольштадте, можно найти любопытную Пляску смерти. Ее автор - Оскар Мартин-Аморбах - немецкий художник и член НСДАП. Четыре его картины в свое время приобрел Адольф Гитлер.
Свои идеологические предпочтения творец отразил и в кладбищенской фреске 1935 года. Среди привычных врачей, детей и ученых мы можем увидеть штурмовиков (СА) и офицеров СС.
Файлы для владеющих немецким языком:
- Первый - есть снимки (плохого качества) некоторых деталей Пляски. К сожалению, качественных фотографий в Сети почти нет.
- Второй содержит информацию по самому кладбище.

-Пляшем дальше?-
запись создана: 26.12.2015 в 16:58

@темы: немецкие кладбища, история скульптуры, Пляска смерти, Изобразительное искусство

15:16 

Cimitero monumentale della Certosa di Ferrara

The Highgate Vampire
La douleur passe, la beauté reste (с) Pierre-Auguste Renoir
Пишет Bellena:


Монументальное картезианское кладбище является одним из главных исторических и художественных памятников эпохи Возрождения города Феррара.

Изначально здесь находился монастырь ордена картезианцев, основанный герцогом Борсо д'Эсте за крепостными стенами. Строительство длилось с 1452 по 1462 год. Герцог Борсо умер в 1471 году, и его могила находится на монастырском кладбище.
О мемориальном комплексе Феррары
Бонус - пара фотографий еврейского кладбища, обладающего гостеприимно запертыми воротами и оградой, утыканной бутылочными стеклами. С краткой историей еврейского сообщества Феррары можно познакомиться тут.
Еврейское кладбище Феррары

@темы: итальянские кладбища

13:11 

Обычай «Totenhochzeit» у немцев Сибири

The Highgate Vampire
La douleur passe, la beauté reste (с) Pierre-Auguste Renoir

-Описания снимков-

Полевые исследования, проведенные в Сибири, свидетельствуют об очень широком распространении обычая «Totenhochzeit» («Свадьба мертвых») среди немецкого населения вплоть до настоящего времени. Материалы по похоронным обрядам и обычаям собирались в этнографических экспедициях, начиная с 1989 г. в южных районах Западной Сибири. Общая схема «Totenhochzeit» такова: в случае смерти девушки ее рассматривают как невесту, одевают в светлое платье, а на голову надевают свадебный венок с фатой – Rosenkranz. Умерших неженатых юношей одевали в свадебный костюм – на лацкане пиджака с левой стороны крепилось украшение из цветов и лент – Strauss. Объясняется этот обычай тем, что брак обязателен для любого человека. Поэтому если он не успел создать семью при жизни, нужно чтобы он прошел через этот этап перед похоронами. Отличительной особенностью этого обычая у немцев является полное отсутствие возрастных границ у мертвых невест и женихов. Если у большинства народов обряд посмертного бракосочетания устраивается для девушек и юношей того возраста, в котором принято вступать в брак или, по крайней мере, достигших половой зрелости, то у немцев нет никаких возрастных ограничений. Немцы в Сибири устраивают «Totenhochzeit» для всех, не состоявших в браке – от грудных младенцев и до старых дев и холостых мужчин любого возраста.
В материалах экспедиций, помимо устных сведений об обязательном погребении молодых людей в свадебной одежде, имеются фотографии, на которых запечатлены такие похороны. Возможно, что длительное сохранение обычая «венчать покойников» у немцев Сибири, связано, в числе других причин, с той ролью, которая отводилась венку в свадебном обряде. Обязательным элементом немецкой свадьбы является ритуал снятия венка с невесты. У немцев Сибири этот обычай повсеместно распространен до настоящего времени. Раньше после снятия венка на молодую было принято надевать чепец, позже вместо чепца стали использовать платок, но сам ритуал фактически не изменился. В полночь новобрачных усаживают в центре комнаты. Гости становятся вокруг и поют песню (как правило, это песня о прекрасной молодости «Schon ist die Jugend»). Сохранение венка в свадебном обряде имело своим следствием сохранение его значения и в похоронном обряде, Но, конечно, основной причиной длительного сохранения обычая «венчать покойников» у немцев Сибири, является консервация архаики в условиях изоляционного развития.
© Т.Б. Смирнова, 2008. +Вся статья+
Источник: Сайт Кафедры этнографии и музееведения Омского государственного университета.


@темы: обряды и традиции, атрибуты погребения и похорон, post mortem/посмертная фотография

15:56 

Фестивали и карнавалы

-Фестиваль хромых дьяволов в Доминикане-

+Альбом+

Каждое воскресенье февраля центр города становится ареной для главного парада карнавала в Ла-Веге. По улице Падре Адольфо и парку Флорес марширует пестрая толпа Дьяблос Кохуэлoс («хромых дьяволов») в огромных масках с выпирающими кинжалами зубов. Демонические создания несут в руках колотушки из ткани или бычьих пузырей с песком внутри. Раздавая удары всем вокруг, они благословляют людей на удачу и процветание на весь год.
Дьяволы стараются ударить бычьим пузырем каждого, кто выходит на проезжую часть улиц, спастись от Дьяволов можно лишь на тротуаре.
Каранавал в Ла-Вега (La Vega), самый красочный и старейший в Доминикане, имеет две версии своего рождения. По одной из них, впервые здесь праздник состоялся в феврале 1520 года в честь приезда в эту деревню священника Бартоломе де Лас-Касаса. По другой версии, карнавал берет начало в 1510 году, когда другой католический священник, Альваро-де-Кастро, построил в Ла-Веге дом для отдыха африканских рабов, уже появившихся к тому времени на острове Эспаньола. По материалам travelcalendar и buenolatina.ru
*
-Статья о карнавале-

-И другие...-

Церемония Цам и Читипати
запись создана: 19.08.2008 в 15:21

@темы: обряды и традиции, Жизнь тела после смерти, В гостях у La Belle Dame sans Merci, Day of the Dead

главная