La douleur passe, la beauté reste (с) Pierre-Auguste Renoir


 Tsuki-hime
Наткнулась на песню "La Fille Damnee" "Проклятая дочь" Cecile Corbel.
Песня по бретонской легенде в которой человек приходит к кузнецу, чтобы подковать лошадь. Когда кузнец принимается за работу, лошадь говорит голосом его умершей дочери. Она говорит, что была проклята, потому что встречалась каждую ночь с незнакомцем, прибывшим из-за моря, на болоте. Она умоляет отца сжечь ее тело, кольцо и платье и развеять прах на ветру.



Перевод

***
-Лошади-призраки-
-Демонические лошади: злые духи и другие-
-Лошадь-призрак без головы-
-Лошадь ночи-
-Ведьмы, феи и лошади-
Чудесное воскрешение, Кельн

В районе площади Ноймаркт на боковой улочке Кёльна есть здание с башней, из которой высунули головы пара белых лошадей. Скульптуры, разумеется. С ними связана одна интересная легенда.
В 14 веке жил на том же самом месте, где сейчас стоит эта башня, богатый бургомистр Менгис фон Адухт с женой Рихмоди. В городе началась эпидемия чумы и верная жена, к сожалению, захворала и умерла. По тогдашним правилам хоронить покойных надо было быстро. Ее отвезли на кладбище при соседней церкви и оставили там на ночь, чтобы похоронить на следующий день (по другой версии её уже успели её похоронить по обычаю с золотой цепью вокруг шеи и драгоценным кольцом на пальце).
Одержимый золотом жадный могильщик решил проникнуть в могилу и снять украшения с покойницы и попытался было снять у нее с пальца перстень, однако фрау Рихмоди застонала, зашевелилась и очнулась. Дрожащий от страха могильщик убежал так быстро, как только его его несли ноги, а жертва летаргии вылезла из могилы, взяла фонарь, брошенный могильщиком, и пошла назад к дому мужа.
У своего дома она долго стучала в дверь и когда служанка узнала госпожу, то быстро побежала к бургомистру с вопросом пускать ли хозяйку домой (мертвец дома - не к счастью, знаете ли). Тут в конюшне Менгиса заржали лошади, и он воскликнул: «Да скорее мои лошади поднимутся сюда на башню, чем я поверю, что это моя жена стоит у дверей!»
И только он это выговорил, как в комнату в башне с топотом ворвались две его лошади, толкнули мордами ставни и высунули головы наружу. Бургомистр посмотрел наконец-то из окна и узнал золотую цепь, сверкающее кольцо и одежду своей жены и только тогда понял, что служанка говорила правду. Он стремительно сбежал вниз и впустил Рихмоди в дом. Его жена не помнила ни как она оказалась в гробу, ни кто её выпустил из могилы. Оба были бесконечно счастливы возможности видеть друг друга, любить друг друга и прожили в счастье ещё много лет. В знак чудесного события Менгис велел украсить башню скульптурами двух лошадей.
Дотошные историки покопались в архивах и выяснили, что такой случай летаргии действительно произошел в то время в Кельне, но сыграли тогда в действительности лошади какую-то роль или нет — неизвестно, однако у города есть ещё одна достопримечательность. А улицу, на которой жили фон Адухты, впоследствии назвали Рихмодштрассе. Richmodstraße, 50667 Köln.


@темы: обряды и традиции, нотки вечности (музыкальные полотна), поверья и приметы, история скульптуры, Прогулки с Бароном (Мифологические образы Смерти), Haunted