La douleur passe, la beauté reste (с) Pierre-Auguste Renoir


1 апреля этого года китайцы отмечали праздник Цинмин.

Цинмин (кит. трад. 清明節, упр. 清明节, пиньинь: Qīngmíngjié, палл.: Цинминцзе), что означает «праздник чистого света», — традиционный китайский праздник поминовения усопших, который отмечается на 104-й день после зимнего солнцестояния (15-й день после весеннего равноденствия). Как правило, выпадает на 5 апреля (не всегда). В этот день китайцы выезжают на природу, чтобы насладиться наступлением весны, и посещают могилы предков.
Считается, что празднование этого дня было введено императором Сюаньцзуном в VIII в (династия Тан). До этого праздничным считался предыдущий день, который отмечался как День холодной пищи. В Китае Цинмин является нерабочим днём.
На Тайване Цинмин тоже является нерабочим днём. Как и в Китае, тайваньцы собираются в кругу семьи и посещают могилы предков. Они приводят могилы в порядок, украшают их нежными зелеными ветвями, приносят жертвы богу Земли в виде фруктов и овощей, сжигают ритуальные деньги. В этот день президент возглавляет церемонию памяти и почитания национальных лидеров. Также президент проводит ритуалы в честь соотечественников, похороненных вдали от дома. Церемония сопровождается исполнением ритуальной музыки и сожжением благовоний.

Праздник Цин Мин (Qing Ming Jie) — праздник чистоты и ясности — связан с наступлением ясных и светлых дней. Считалось, что в этот день ян и инь приходят в равновесие. Небо (ян) оплодотворяет землю (инь), зарождается новая жизнь.
В день Цин Мин празднично одетые люди гуляют по улицам с веточками ивы в руках, запускают бумажных змеев. В этот день у китайцев издревле существует еще одна традиция — совершать прогулки по первой зелени.
Цин Мин — это праздник в честь всех умерших, его называли также Праздником холодной пищи и Чистого света.



@темы: обряды и традиции, китайские кладбища, Day of the Dead, азиатские кладбища