La douleur passe, la beauté reste (с) Pierre-Auguste Renoir

Реконструкция

Цомпантли или стена черепов — тип деревянной стойки или частокола, существование которого подтверждено в документальных источниках ряда мезоамериканских цивилизаций. Использовался для публичного выставления на показ человеческих черепов, как правило — военнопленных или жертв жертвоприношений.
Название идёт из классического языка ацтеков науатль, однако оно также широко применяется для аналогичных структур, представленных у других цивилизаций. Его точное происхождение не определено, но общая трактовка — «стойка черепов» или «стена черепов». Её можно проследить сравнив слова науатля «цонтекоматль» (аст. tzontecomatl) («череп» от цонтли или цом — «волосы», «скальп», а также текоматль «тыква» или «вместилище»), в сочетании с памитль («символ»). Этот вывод призван объяснить описания в нескольких кодексах, которые ассоциируются с этими символами; однако Фрэнсис Карттунен предположил, что пантли означает просто «ряд» или «стена».
***
читать дальше

@темы: обряды и традиции, погребальные сооружения, Оссуарии, кости, черепа, скелеты, кладбища Южной и Центральной Америки

Комментарии
26.06.2015 в 23:10

Вот чего российской сборной по футболу не хватает
26.06.2015 в 23:12

И аватар у меня прям в тему выпал...
27.06.2015 в 13:49

La douleur passe, la beauté reste (с) Pierre-Auguste Renoir
Именно эта мысль пришла в голову первой :-D